美国总统唐纳德·特朗普星期五(2月7日)在华盛顿首次会晤日本首相石破茂。两位领导人在联合声明中强调了美日安全合作,承诺加强防卫支持和军事合作,推动半导体与人工智能发展,强化供应链安全,支持出口管制,推动公平贸易。他们还重申继续合作,以实现自由开放的印 ...
白宫星期四 (2月6日)说,正在观察中国向世界贸易组织 (WTO)提出的申诉。中国指责说,为了证明对中国产品征收关税的合理性,美国对中国在芬太尼贸易中的作用提出了“毫无根据的虚假指控”。 在中国星期三提出申诉的前一天,美国总统唐纳德·特朗普 ...
"The key word I would give about the Trump administration is going to be 'Change' and how Trump takes the change will have a ...
US President Donald Trump has revoked former Secretary of State Antony Blinken and other Democrats' security clearances, ...
特朗普总统冻结对外援助,这可能为中国提升其在全球舞台上的地位提供了机会。 Haiyun Jiang for The New York Times 就在美国总统特朗普与哥伦比亚领导人就武力驱逐移民问题唇枪舌战之际,中国驻哥伦比亚大使宣称,北京与波哥大之间的关系正处于几十年来的“最佳 ...
U.S. President Donald Trump has taken executive action to impose new tariffs on imports from China. Dan Steinbock, founder of Difference Group, noted that industrial production, technological ...
上海附近的洋山港。特朗普指责中国未能采取足够措施,阻止芬太尼和用于制造芬太尼的化学品的出口。 The New York Times 周二,北京迅速对特朗普总统承诺的关税做出回应,宣布针对美国公司和关键产品的进口采取一系列反制措施。 特朗普对所有中国产品征收10% ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple ...
US President Donald Trump said on Monday that the tariffs on Canada announced on Saturday "will be paused for a 30 day period ...
Por Wang Xiaohui, editor jefe de China.org.cn. Tras el comienzo del Año Nuevo chino lunar, en este caso el Año de la Serpiente, el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, firmó un decreto para imp ...
"El Gobierno de Panamá ha acordado no cobrar más tarifas a los buques del Gobierno de los Estados Unidos que transiten por el ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果