(法新社华盛顿30日电) 美国华府昨天晚间发生客机与黑鹰直升机在空中相撞后坠河意外,美国媒体今天报导,有关当局已在波多马克河(Potomac River)中寻获俗称「黑盒子」的飞航纪录器, 知悉调查状况的消息人士今天向哥伦比亚广播公司新闻网(CBS ...
目前意外发生原因仍不明朗。 2009年1月创下哈德逊奇迹的74岁萨利机长30日受访时表示,飞机在夜间飞越水面时,能见到的地面灯光会比在陆地上少,恐会让飞行员更难看清周遭环境。
一架美国客机星期三 (1月29日)晚间在接近华盛顿里根国家机场时,与一架美国陆军的黑鹰直升机发生空中相撞,飞机坠毁在波托马克河,大量救难人员投入搜救行动。《哥伦比亚广播公司》 (CBS)报道,截至美东时间晚上11点30分,至少已找到18具尸体。
美国总统特朗普今天上午在白宫召开新闻发布会,并在一份声明中说:“作为一个国家,我们为每一位突然离世的宝贵生命深切哀悼。”他还指出,机上不仅有美国公民,还有其他国家的公民,那些国家也在为他们的国民哀悼。
然而,该空域仍然拥有大量的空中交通。曾处理多宗与喷射机及雷根机场相关诉讼的航空律师吉姆·布拉克尔(Jim Brachle)向BBC表示,该区域不仅有商业航班,还有私人飞机与直升机频繁穿梭,这些航机通常用作接载高级官员及政界人士往返敏感地点。
美国总统特朗普在没有证据的情况下指出,华盛顿发生客机与直升机相撞后坠河的致命事件是联邦航空管理局(FAA)努力雇用更多元化劳动力的结果。 路透社报道,特朗普星期四(1月30日)在白宫新闻发布会上提出这一指控,发布会旨在向美国人通报星期三(29日)晚上发生的 坠机事件 。一架载有64人的民航客机与一架正在执行“例行训练飞行”军用直升机相撞,坠入华盛顿里根国家机场附近的波托马克河(Potomac ...
路透社星期四访问了七名曾经在里根机场起降的机师,他们都说在这个机场降落确实是个挑战。原因之一是,飞机必须避开附近白宫和五角大楼的限制空域,因此只能精准地在指定的狭窄航线内飞行,回旋空间很小。
The Chinese Embassy in the United States said on Thursday that two Chinese citizens were among the victims in the mid-air ...