今天下午,新西兰总理Christopher Luxon在奥克兰发表讲话,详细介绍了最新的投资移民政策。政府正在对投资移民签证进行现代化改革,以鼓励更多人来新西兰进行投资。此前,签证类别Active Investor Plus ...
政府的目标很明确:通过现代化的投资移民政策,引导更多资本流入新西兰,为本土创造就业机会。经济增长部长Nicola Willis表示:“面对日益复杂的国际经济环境,我们的确需要敞开大门,欢迎那些愿意为新西兰做出贡献的投资者。” ...
而对比其他OECD国家,新西兰对外资的限制相对严格,特别是在涉及敏感土地(如农田)、住宅地产和战略性商业资产方面。这使得新西兰在吸引外国资本方面面临挑战,因为 投资者通常寻找更开放和简化的投资环境。
原本事情似乎进展顺利,直到John Minto带领巴勒斯坦支持者采取抗议行动,于早茶时段在通往毛利会堂的桥对面启用喇叭。他们叫喊着攻击国家党,几声之后安静了下来,但留下的时间只够Luxon开始演讲。
新西兰科学、创新和技术原部长Judith Collins表示,这些变化标志着新西兰研究机构30年来最大规模的重置。新西兰政府希望,到2034年帮助该国的出口翻一倍,并使“每年投入科学领域的12亿新西兰元的价值最大化”。
就绿党要求总理对Shane Jones和Winston Peters的"种族主义"言论予以反对的呼声,Christopher Luxon于今日(1月30日)进行回应。 优先党党魁Winston Peters随后又对绿党的国会议员南西(Lawrence ...
"Xin Nian Kuai Le! Gong Xi Fa Cai," New Zealand Prime Minister Christopher Luxon sent Chinese New Year's greetings in Chinese via China News Network. The PM also thanked the Chinese community for ...
近日,新西兰总理拉克森亲临华人举办的春节花市,看精彩的歌舞表演,与大家一同感受浓浓的春节年味。拉克森感谢华人的付出与贡献,称2025年的关键词是增长。 New Zealand Prime Minister Christopher Luxon ...
“新年快乐,恭喜发财!” 近日,新西兰总理克里斯托弗·拉克森 (Christopher Luxon) 通过中国新闻网送上新春祝福,他连连用中文祝福大家,并点赞华侨华人的奉献和精神,表示“谢谢你们,让新西兰更加美好”。
"Xin Nian Kuai Le! Gong Xi Fa Cai," New Zealand Prime Minister Christopher Luxon sent Chinese New Year's greetings in Chinese via China News Network. The PM also thanked the Chinese community for thei ...
New Zealand Prime Minister Christopher Luxon visited a flower fair hosted by the Chinese community, watched wonderful lion dance performances, and joined local people to celebrate the Spring Festival.