On the eve of Chinese New Year, the Shanghai Tower and Oriental Pearl Tower led the charge, bathing their towering structures ...
Shanghai has invited iconic landmarks across four continents to light up in Chinese red, celebrating the first Spring Festival since its recognition as a UNESCO World Cultural Heritage. The Oriental P ...
春节,又称中国新年,标志着农历新年的到来,是中国人最为珍视的节日。它预示着春天的来临,象征着重生、希望和家庭的团聚。节日前夕,家家户户都会进行大扫除,扫除旧年的尘埃,迎接新年的清新。
春节快到了,该怎样向外国的朋友们介绍春节和春节习俗呢?今天就为大家整理了一些干货,见到外国朋友,就不怕没什么好说的啦~ The Spring Festival is the most important festival for the ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient world slept only 6.5 hours a night.
Capybaras in red bow tie are pictured in Nanning Garden Expo Park in Nanning, south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region, ...
From now until February 12, enjoy a special experience at Mr. Rocky! Dine and get a punch card — visit 5 locations, collect 5 ...
那水呢,不但不结冰,倒反在绿萍上冒着点热气,水藻真绿,把终年贮蓄的绿色全拿出来了。天儿越晴,水藻越绿,就凭这些绿的精神,水也不忍得冻上,况且那些长枝的垂柳还要在水里照个影儿呢!看吧,由澄清的河水慢慢往上看吧,空中,半空中,天上,自上而下全是那么清亮, ...