多位业内人士告诉财联社记者,受中国演员王星事件影响,今年春节假期,中国游客前往泰国过年的跟团游团队数量有所减少,但从各平台数据来看,中国游客数量总体同比仍有增长。航旅纵横截至1月26日的统计数据显示,2025年春节假期期间,国内前往泰国的机票预订量超 ...
财联社2月4日讯(记者 胡皓琼)“恭喜你呀恭喜你……”欢快喜庆的歌声从商场飘向大街小巷;“新春快乐”“Happy Chinese New Year”的彩绘与条幅随处可见;机场、酒店、商场、寺庙……挂满印着“福”字的大红灯笼。
前段时间,萨巴伦卡在与美国选手凯斯的较量中遗憾输球,无缘澳大利亚网球公开赛女单冠军!即便如此,萨巴伦卡还是在春节当天为中国球迷送上祝福,不曾想,萨巴伦卡的这波操作非但没有赢得中国球迷的好感,甚至还遭到个别球迷的质疑,甚至有球迷在评论区指责萨巴伦卡两面 ...
在行业看来,从点亮全球地标到深度绑定春晚,红花郎在2025年春晚季的一系列动作,不仅让品牌成为文化容器,更以一抹“中国红”为介质,让中国新年成为全球共享的文化符号。经此,红花郎进一步夯实消费者心中“团圆酒”的品牌形象,也将成为与新年深度绑定、向全球传 ...
近日,土耳其豪门俱乐部瓦基弗银行女排在官方社交媒体上发布新春祝福:“Happy Chinese New Year!”,并以中国女排副攻袁心玥为主角,送上春节祝福,展现了俱乐部对中国球员的认可,也彰显了她在球队中的重要地位。
昨天,本赛季的WTT新加坡大满贯进行了隆重的抽签仪式,因为恰逢中国春节,仪式上也非常应景地添加了许多新年元素,比如拜年、舞狮、送春联等等,“中国年味儿”非常足。 但是,主持人在用英文祝福大家新年快乐的时候,问题出现了。
春节期间,WTT新加坡大满贯赛进行中,在运动员抽签仪式上以一段舞狮表演开场,祝福词是祝大家“生意兴隆,财运亨通”,如此看重发财的举动,被球迷认为很WTT! 仪式进行中,主持人在祝大家新年快乐时使用“Happy Lunar New ...
近日,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案将“春节”用“Lunar New Year”指代,而不是Chinese New Year或Spring Festival,引发争议,登上热搜。随后,霸王茶姬道歉。指责霸王茶姬的人说,“在外网使用Lunar ...
Ahead of the Spring Festival, a new ACG mall in Shanghai's Yangpu District was bustling with young locals and tourists, who were there for "cyber festive purchases" containing both regular products ...
在大年初一的春节,正当中国玩家阖家团圆,辞旧迎新之际,《影之刃零》的海外官方X账户上也放出了一条创始人梁其伟(Soulframe)以英文向全球玩家祝贺中国新春的短片。
St. Petersburg's iconic Palace Bridge was raised early Wednesday to celebrate the Chinese New Year, marking a historic first ...
1月28日晚,知名美国摇滚乐队OneRepublic在央视春晚舞台上献唱了他们的经典歌曲《Counting Stars》,为全球华人送上新春祝福。 随后,乐队在社交媒体上发布了他们在春晚现场的官摄美图,并向大家问好:“中国年快乐!”(Happy Chinese New Year 🇨🇳🎊🐍) ...